Mas vs Pero vs Sino

Hola, Chicos! Tudo bem?


Hoje eu quero trazer alguns exemplos práticos das diferenças de Mas, Pero e Sino, então leia esse texto até o final que tenho certeza que vai te ajudar muito!


Então vamos lá:

  1. PERO

Conjunción Adversativa para contraponer dos ideas:


Ex: “El dinero es importante, pero no lo es todo”


- Tem o mesmo significado do MAS do português.


  1. SINO


Conjunción Adversativa que denota adición de miembros a la cláusula:


“Debes no solamente estudiar, sino vivir la lengua española”


  • pode ser traduzido como “e sim”, “mas sim”, “mas também” (ideia de adição)


  1. MAS


Sinónimo de PERO o SINO


“El dinero es importante, mas no lo es todo”

“Debes no solamente estudiar, mas vivir la lengua española”


PEROOOOOOOOOOO:


Según la Real Academia Española: Su uso es hoy literario y arcaizante


Dado retirado do dicionário panhispánico de dudas, de 2005.


Bom, agora que dei essas dicas práticas pra vocês, que tal praticar um pouco? (coloque as respostas nos comentários aqui do BLOG)


Escolha PERO ou SINO em cada uma das frases:

  1. Compré el libro, _________ no empecé a leerlo todavía

  2. No solo empecé a leer el libro, _________ ya lo terminé



Vou esperar pela resposta de vocês, ok? rs


Espero que vocês tenham gostado do conteúdo de hoje, e até logo!!






599 visualizações9 comentários

Posts recentes

Ver tudo